英文契約書作成セミナー 最新情報
英文契約書作成セミナーの必要性
ビジネスのグローバル化により、海外企業との取引や提携などが日本企業の生き残りとして、必須なものとなりつつあります。
その中でも、取引の基本的な部分である契約条件を明記する契約書作成の知識やノウハウ、スキルは、法務部門や担当者だけでなく、取引に関わる全てのビジネスパーソンとして、必要不可欠なものとなってきています。
英文契約書作成セミナーの内容紹介
入門的なセミナーでは、海外企業との取引に関する場合の文化の相違など、基本的なスタンスなどの解説、英文契約書を作る上での法務専門の英語や英文などのの基礎知識、また実務面では、英文契約書の一般的条項や実質条件条項などのサンプルや例文を取り上げ、翻訳の方法や読み方、表現方法など書き方を指導・アドバイスする内容となっています。
特に人気のあるのは、文化や価値観の違いにより、揉め事になりやすい条件や条項においての契約リスクについても解説したセミナーです。
その他、IT(情報技術)分野での人工知能やビッグデータ、動画配信などのビジネスモデルに特化したセミナーや、デジタル素材や文章の二次利用など著作権についての取り扱いなど、かなり専門性の高い英文契約書の作成セミナーも企画・開催されています。
その他の分野としては、外国人との雇用関係の契約書など人事・労務系のセミナーも見受けられます。
受講する「英文契約書作成セミナー」を選ぶポイント
全てのセミナーでも言えることですが、自分が必要としている分野であること、また現在の自分のスキルにあったものを選択することが、セミナーをすぐに実務に役立てる選択ポイントです。
また、一つからすべてを学ぼうとすると、食傷気味になり、中途半端になりますので、入門編を受講し、そこから各分野に特化したセミナーを受講するなど、組み合わせた勉強法も必要となります。
◆ 対象者
法務部門、総務部門、知的財産部門、海外事業部門、購買部門など関連部門のご担当者
◆ 英文契約書作成セミナーを提供する主な主催会社
一般社団法人 企業研究会
東京商工会議所
株式会社プロネクサス
株式会社 経営調査研究会
株式会社 新社会システム総合研究所 など
◆ 主な講師
牧野 和夫 氏(芝綜合法律事務所 日本国及び米国ミシガン州 弁護士・弁理士)
野口 幸雄 氏(赤坂ビジネスコンサルティング代表 英文契約書翻訳家、企業国際取引コンサルタント)
野本 新 氏 (シティユーワ法律事務所 パートナー 弁護士 ニューヨーク州・カリフォルニア州弁護士)
牧野 和夫 氏(芝綜合法律事務所 弁護士・弁理士・米国ミシガン州弁護士、元アップルコンピュータ株式会社 法務部長)
熊木 明 氏(スキャデン・アープス法律事務所 弁護士)
佐藤 孝幸 氏 (佐藤経営法律事務所 弁護士・米国公認会計士・公認内部監査人)
中矢 一虎 氏(中矢一虎法務事務所 代表 司法書士・行政書士)